上译老一辈的声音也是我崇敬和迷恋的的声音,代表我国配音界的巅峰水平,许多经典片段让我念念不忘。可他们的声音也是有特定范围的,如果让他/她们到《南征北战》或者《英雄儿女》之类影片里集体发声肯定不伦不类。琅琊榜的演员(包括配音)的声线可能不如老一代上译的配音,但它在演员综合表演、情节设置和摄影等多方面都是公认近几年来出类拔萃的。它不是译制片,没有必要以译制片的水准苛求它的配音。
同意你的第一句,但不同意你的后一句。
本文内容已被 [ 旧燕归来 ] 在 2016-04-02 23:53:16 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.