为什么有的小说象紫金陈的Priest的适合影视改编,有的难改编

本帖于 2026-05-19 16:20:40 时间, 由普通用户 旋归 编辑

看了点紫金陈小说的开头几章,失去了耐心,又跑去看网文了,虽然网文浅显,但容易看,为什么呢,因为画面感强,象看电影,爽剧

紫金陈有点平铺直叙流水帐,很少场景与人物外表描写,靠对白推动情节,需要静心才能follow,但非常适合影视化,因为逻辑缜密细节扎实,他缺乏的画面感影视都可以给他补全了

Priest是另一个我觉得很难看进去的作者,很多人说象名著,说实在的有的名著很容易看进去,但她的对于我来说很难,我觉得也是画面感不强,tell, not show,感觉她的抽象思考速度超过她的形象描绘速度。 因此她的小说也非常适合影视化,剧情强世界观大,画面感一样影视可以补全。

这两个作者都是理工专业,一般网文难有他们那么缜密的逻辑,新颖精巧的布局,对人与社会的深层思考,但他们欠缺的流畅叙事层,场景调度,视角转换,文科训练的编剧可以补足,产生1+1 > 2的效果

另外有的小说六边形,文理兼具,看书的时候象看部长剧或者纵深的电影,读者由此已经有了先入之见,脑海里对场景与人物形象已经有了印象,影视反而不好做,因为一千个哈姆雷特

比较有意思的是,越古早的文字画面感越强,譬如古典推理与紫金陈的小说区别就在这里。可能以前影视没有普及,甚至没有影视与照片,文字就承担了这一功能,唐诗宋词已经非常精炼了,但是诗经,真是寥寥几语就勾勒出了一幅场景,一段心境,甚至一个故事。

请您先登陆,再发跟帖!