他们都是二十出头的年青人,因为疫情,被他们的父母接到家裏 remote 上班上学。刚看见 “赘婿”的 1,2集有 subtitle,好高兴啊!可後來的几集就没有了。我猜這有没有 subtitle 是上传到 YouTube 的時候的 option?我想去 Youtube “赘婿”第 3-6 集下面留言,不知道有没有用。
不久以前给他们看過 “什刹海”,還蛮成功的。我用 email 给他们一集一集地翻译了寄去,好辛苦啊!
所有跟帖:
• 赘婿是新剧,还没出全,一星期只有几集。很多大热的旧剧字幕都出全了。 -shamrock100- ♀ (443 bytes) () 02/16/2021 postreply 10:30:46
• 谢谢你!看來我应该先求教的是: Youtube 的英文字幕是怎樣一個 process?上传之初是没有的?上传之後再加進去的? -葱薑蒜- ♀ (223 bytes) () 02/16/2021 postreply 11:52:22
• 有些是播出方提供的,有的是热心网友自发翻译的。 -shamrock100- ♀ (218 bytes) () 02/16/2021 postreply 12:42:28