还有电影版的红楼梦?我真是孤陋寡闻了。有一事不明,越剧是不是广东话,不是越南话吧!如果这样为什么不用粤剧?越粤在加拿大很conf
所有跟帖:
•
越剧起源于江浙一代,就是传说中的江南,用的是吴越语,最接近的是现今浙江某县的方言
-Chalet-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
11:49:38
•
要不你这样理解,越剧比较象上海话,不是广东话,粤剧和越剧是两个不同剧种
-Chalet-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
11:51:49
•
越剧俗称“绍兴戏”,上海话的是沪剧
-起个笔名很难吗-
♀
(0 bytes)
()
06/02/2020 postreply
16:23:55
•
说的是"象“上海话,不是说就是上海话。这样讲帮助楼主好理解一些
-Chalet-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2020 postreply
00:43:45
•
确切的说,是浙江嵊县的方言。
-LengXiao-
♂
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
11:58:13
•
多谢大神补充,嵊县太不出名了,反正大家也记不住,就用某县代替了
-Chalet-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
20:10:15
•
古代苏州一带称吴国,对面浙江一部分称越国。可听说过卧薪尝胆的故事?就是讲的越王勾践。
-LengXiao-
♂
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
13:44:13
•
就是,现代中国大陆各省的简称,江苏应为“吴”,浙江为“越”,湖北为“楚”,这些称谓更大众化更反应历史
-Chalet-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
20:53:51
•
一口茶喷到键盘上,哈哈哈
-家有两顽童-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
12:05:24
•
我本来也想说,难道你是火星上来的?但觉得那样太没礼貌了,于是转为虚心解释了
-Chalet-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
12:24:18
•
哈哈哈,你俩真逗,我也学“红楼梦”刘姥姥进了大观园那段:笑得碗盖合到了别人的茶杯上……
-大兔子张三-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
18:52:59
•
江青说过她最讨厌这两个越(粤)剧。
-chufang-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2020 postreply
12:56:02
•
只能说戏曲太没落了,遗憾!我喜欢的戏曲,京剧,评剧,越剧,黄梅戏。
-云端不知岁月-
♀
(134 bytes)
()
06/01/2020 postreply
23:17:43
•
红楼梦,广东大戏可没少唱啊
-起个笔名很难吗-
♀
(0 bytes)
()
06/02/2020 postreply
16:26:24