还有电影版的红楼梦?我真是孤陋寡闻了。有一事不明,越剧是不是广东话,不是越南话吧!如果这样为什么不用粤剧?越粤在加拿大很conf

回答: 再看红楼梦Zucker2020-05-31 16:16:40

所有跟帖: 

越剧起源于江浙一代,就是传说中的江南,用的是吴越语,最接近的是现今浙江某县的方言 -Chalet- 给 Chalet 发送悄悄话 Chalet 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 11:49:38

要不你这样理解,越剧比较象上海话,不是广东话,粤剧和越剧是两个不同剧种 -Chalet- 给 Chalet 发送悄悄话 Chalet 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 11:51:49

越剧俗称“绍兴戏”,上海话的是沪剧 -起个笔名很难吗- 给 起个笔名很难吗 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/02/2020 postreply 16:23:55

说的是"象“上海话,不是说就是上海话。这样讲帮助楼主好理解一些 -Chalet- 给 Chalet 发送悄悄话 Chalet 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2020 postreply 00:43:45

确切的说,是浙江嵊县的方言。 -LengXiao- 给 LengXiao 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 11:58:13

多谢大神补充,嵊县太不出名了,反正大家也记不住,就用某县代替了 -Chalet- 给 Chalet 发送悄悄话 Chalet 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 20:10:15

古代苏州一带称吴国,对面浙江一部分称越国。可听说过卧薪尝胆的故事?就是讲的越王勾践。 -LengXiao- 给 LengXiao 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 13:44:13

就是,现代中国大陆各省的简称,江苏应为“吴”,浙江为“越”,湖北为“楚”,这些称谓更大众化更反应历史 -Chalet- 给 Chalet 发送悄悄话 Chalet 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 20:53:51

一口茶喷到键盘上,哈哈哈 -家有两顽童- 给 家有两顽童 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 12:05:24

我本来也想说,难道你是火星上来的?但觉得那样太没礼貌了,于是转为虚心解释了 -Chalet- 给 Chalet 发送悄悄话 Chalet 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 12:24:18

哈哈哈,你俩真逗,我也学“红楼梦”刘姥姥进了大观园那段:笑得碗盖合到了别人的茶杯上…… -大兔子张三- 给 大兔子张三 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 18:52:59

江青说过她最讨厌这两个越(粤)剧。 -chufang- 给 chufang 发送悄悄话 chufang 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2020 postreply 12:56:02

只能说戏曲太没落了,遗憾!我喜欢的戏曲,京剧,评剧,越剧,黄梅戏。 -云端不知岁月- 给 云端不知岁月 发送悄悄话 (134 bytes) () 06/01/2020 postreply 23:17:43

红楼梦,广东大戏可没少唱啊 -起个笔名很难吗- 给 起个笔名很难吗 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/02/2020 postreply 16:26:24

请您先登陆,再发跟帖!