真诚请教,如果复姓“东方”该如何翻译?
呵呵,感谢。
所有跟帖:
• 直接用Dongfang 就像欧阳也用Ouyang啊 -世事沧桑- ♂ (166 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:09:38
• 就译为拼音: Dong Fang -zhiyan- ♀ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:10:08
• Dongfang, 不是 Dong Fang 不能分开:)东方是复姓不是姓东名方。 -世事沧桑- ♂ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:11:20
• :) -zhiyan- ♀ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:13:19
• 谢谢您。我相信看过故事的人应该不会对使用oriental -沁雪- ♀ (92 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:41:06
• 可否音译?另外 东方女子 可否 用 女子来自东方? -原上草2017- ♂ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:11:11
• Dongfang不可以么?姓王要翻作King么?姓赵又怎么办呢? -忘忧萱草- ♀ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:12:44
• 姓马怎么办呢:) -世事沧桑- ♂ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:14:37
• 你笑s安了~~~~~ -忘忧萱草- ♀ (26 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:17:12
• 姓钱好,翻成Money~~~~lol -忘忧萱草- ♀ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:19:27
• 好了,同学,请严肃:) -世事沧桑- ♂ (0 bytes) () 12/20/2017 postreply 19:23:54