边看边恍惚,觉得是不是读错了书?好多人设情节除了时间空间相同都好像是发生在另一个故事中,只不过是顶着同样的名字。可鉴于书和小说相差如此之大,有许多感想竟然有些颠覆。田小娥就是一例。对书中的小娥我虽谈不上厌恶,但并没有给予太大的同情。但剧里的小娥因为情节的改动和演员的表演,我除了同情还要控诉。黑娃也是如此,书中的黑娃前后反差很大,前期我可以说是厌恶这个白眼狼的,而后期他的改过让我对他的结局唏嘘不已。反观剧中的黑娃,个人觉得比较平面,基本去掉了他阴暗的一面,结局还没出来,难以评价。这样的例子不胜枚举,白嘉轩,鹿子霖,白孝文,书里和剧里差别都不小。
不是说剧改得不好,如果完全脱离了原著,剧里的人物自成一格,也算精彩。可看了书后,觉得编导为了和大方向保持一致所要扬弃的目的性太明显,过于注重导向性了。编导希望大家同情的人就放大其值得同情的因素,弱化人性中可恶的一面,编导想要抛弃的人就多着墨于其恶的一面,尽量忽视人家善的成分。所以如果没看书,我可以大鸣大放随便评头论足,看了书,忽然畏首畏尾,不知道乱说是不是会误导。书和剧的观感要完全分开才行,因为说的不是一个人。
如今观众看到的《白鹿原》就是个涂脂抹粉男扮女装后再登台的有人希望你看到的《白鹿原》,有其美丽的地方,但并不是原装货。你是准备讨论演员呢还是角色?