盟军空军轰炸了许多德国城市(其中许多没有军事价值),主要是出于对德国人民制造心理效果以及报复德军空袭英国城市的考虑。前者证明毫无作用,它并没有对德国的投降产生任何影响。后者却造成了巨大的破坏,摧毁了许多有着千年历史的德国文化遗址。这也是一种对文明和人类的犯罪,就像德国军队对被占领国家和城市的暴行一样。仅仅因为你的敌人犯下了邪恶的行为,并不能为你做同样的邪恶行为找借口。
The above was AI translated from (taking too long to type Chinese):
The ally Air Force bombed many Germany cities (many of these cities with no military values) mainly out of consideration of creating psychological effect on the Germany people and revenges over Luftwaffe’s air raid on British cities. The first proved no use. It did not make any difference for Germany's surrender. The later does make a huge difference, which destroyed many over a thousand year built German culture sites. This is a crime against civilization and humanity too, just like German troops’ outrageous crimes against the occupied countries and bombed cities. Just because your enemy performed evil act, you can excuse that you do the same evil work.