当时我的问题是房子的造价,小藤田说两个billion,发音没有含糊,的确说的是billion,他还在手机上将数字打出来。

不过我没有具体去数有几个零。

我们可以推断那房子的造价为20亿的可能性几乎为零。也许他说的20亿包含了地价,那栋房子起码需要一块4到500平方米大小的地皮,在京都市区内花十多亿买地皮估计也是完全可能的。所以20亿应该是包括地皮的价位。

另一种可能是其实他想说两亿,可英文中并没有直接相关的“亿”,初学英文的比较容易犯错说成了billion,这不稀罕。 假设他真的是想说两亿,这个造价我认为仍然太高。 但是如果这两亿也包含了内部装修,家具电器等,那就比较合理了。

that said, i would never be able to verify one way or the other sitting over here in Australia.  I am only guessing ;-)

请您先登陆,再发跟帖!