陌上花开-科州野花纪行(3)

来源: 2016-08-12 11:48:40 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
陌上花开-科州野花纪行之Crested Butte
Crested Butte (鸡冠山)素有野花之都之称. 
这儿真是户外活动的天堂,周围众多雪山环绕, 步道星罗棋布,到处都是爬山, 骑山地车, 骑马, 开越野车的好所在。 
每年的七月底八月初, 是北美雪山短暂的春季. 蛰伏了近十个月的漫长冬季, 各色野花在此时, 开得惊心动魄, ?烂多彩, 漫山遍野。据本地人讲, 往年花盛之时,每片山坡都被野花染成不同的颜色. 小镇画廊里挂满了这种令人心醉的摄影作品.
今年雨水奇少, 花期短且不如往年盛, 呵呵, 一点小遺憾。也许哪年等你再花开烂漫, 我们再来看你?

 

 

 

 

 

 

 

 

陌上花开-科州野花纪行之Fantasy ranch
到了Wild Wild West, 当然得象个真正的西部牛仔一样,骑马看花去.
穿过草甸,穿过野花丛, 穿过白桦林,登上一万英尺多的高峰。 山路陡得徙步都累, 没想到马儿轻轻松松。
全是渣图, 马上太颠了,而且需要保持队形,根本没法好好拍。
 
 
 
 
 
 
 
 
陌上花开-科州野花纪行之Alpine Express jeep tour
本来想去鼎鼎大名的west Maroon Bells trial 徒步, 听说比Shrine pass 更美。 车行大半, 被路中大石挡道,租来的四驱SUV 还是底盘太低, 看看道边的万丈悬崖,斗争半天终究悻悻放弃. 
于是跟了个jeep tour的深山团, 德国产的越野车真是皮实剽悍,穿山越岭,山溪小涧, 丝毫不在话下, 很怀疑这车可能军用过。 
一车十四个游客, 只有一对夫妇来自加州, 其余都是德州的. 哈哈, 可见相比德州一百度的酷夏,这种雪山景色有多吸引人. 
海拔一万二千多英尺的深山景色是这样的. 此情此景,绝对当得上"壮美河山"四个字. 气势恢弘的高山让人屏息,心生敬畏, 古人造句讲"高山仰止", 真是形象.
途中还经过几个雪山湖, 空谷寂寂中遗世独立着, 阳光下折射着美丽的色彩. 金庸, 梁羽生书中的少侠们都到哪里去了,多好的练剑修心的地方。
落基山脉生物实验室在半山,  小镇只有八个人. 据说大雪封山的冬天, 只留一个科学家看守. 因为是雪崩多发带, 还不能开snowmobile. 呃, 长冬漫漫, 这得多寂寞多寂寞呀

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

陌上花开-科州野花纪行之Garden of the gods
回程路上多了几个小时, 正好经过Garden of Gods 众神的花园. 这个红石公园 , 地貌象极了犹他。山雨欲来, 又要赶飞机. 只把trial 走了一下. 孩子们挺遺憾没好好爬爬这些巨石。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
行程(完)
D1, 逛Mt Evans 山下小镇George town 
连吃早中饭. 这是淘金时期留下的西部小镇. 下午Mt Evans. 夜宿Vail
D2, 计划piney lake, 结果vail, 宿vail
D3, 上午shrine pass trail, 下午Piney lake, 宿vail
D4, 上午hanging lake, 下午Aspen 和Maroon Bells, 宿snow mass
D5, 野温泉, 宿Crested Butte
D6, 计划是West Maroon Bells trial, 现实是long lake trial 和brush creek trial,宿Crested Butte
D7, 上午骑马下午jeep tour, 宿crested butte
D8, 下午garden of gods