约定俗成是国名,地名,人名汉译的基本原则,英语发音,当地人读法都次要,Guatemala恐怕还是该译为危地马拉。唐兄想拨乱反正,

一定会乱套。试想:美国,日内瓦,约翰 ....... 风情版别起坏头。

所有跟帖: 

这个倒不是我的首创,台湾就是译成瓜地马拉 -tang07059- 给 tang07059 发送悄悄话 tang07059 的博客首页 (314 bytes) () 10/10/2014 postreply 06:17:37

请您先登陆,再发跟帖!