Children of a common mother,情同手足,史兄译得好。
这几天拿休假,去看了2个印度寺庙。听到一句,one world one family.
“May these gates never be closed”,真希望能应用到所有的国境线。
Children of a common mother,情同手足,史兄译得好。
这几天拿休假,去看了2个印度寺庙。听到一句,one world one family.
“May these gates never be closed”,真希望能应用到所有的国境线。
• 欧洲大陆现在差不多了,上次去,很受启发,边界真的不见了。 -史迷- ♂ (74 bytes) () 11/15/2011 postreply 14:40:30