没错。洋盘,缺西,寿头,憨大等等,其实都是骂人的话

来源: 2010-12-07 01:50:40 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 

无论其历史来源如何,用在现实生活里都是贬义的。

只不过,上海方言骂人不带赃字,这正是“海派”风格的魅力所在。难怪“上海小女人”骂老公,照样受用。上海老公听得“一愣一愣”,依然“屁颠屁颠”地鞍前马后。于是就有了“上海男人好脾气”“上海男人娘娘腔”的"美誉"。再进一步,就是“嫁人要嫁上海郎”的说法,呵呵。

但是,那只是个传说。

都是“海派风格”的丰富,含蓄,和幽默“惹的祸”。