谢谢小西瓜子告诉这首排箫的名字,经常在纽约地铁听到

来源: 树对对 2009-06-04 11:02:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (432 bytes)
本文内容已被 [ 树对对 ] 在 2009-06-05 14:28:22 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
应该也是一个秘鲁的band。有时在42街,有时在fulton street。

有一天又在地铁遇到他们。那天我正好读完加西亚.马尔克斯的《百年孤独》,再听到这首拉美名曲,动听极了。我就在他们的罐子里投了点钱。你知道这个曲名是什么意思么?

植物染毛线,有一次在《世界那么大》的节目里也看到介绍。不过他们摄制组去得是厄瓜多尔。这种方法大概在南美土族很流行。

你的小小西瓜子们太惹人爱了,一路上一定回头率极高。小弟弟似乎还颇为social,好可爱。

所有跟帖: 

这首叫山鹰的排箫曾经在90年代初的中国非常流行,又叫if i could.... -小西瓜子- 给 小西瓜子 发送悄悄话 小西瓜子 的博客首页 (452 bytes) () 06/04/2009 postreply 12:05:36

嘻嘻《霍乱时期的爱情》也读了,真是太不同的两本书 -树对对- 给 树对对 发送悄悄话 树对对 的博客首页 (200 bytes) () 06/04/2009 postreply 12:36:46

MM读的书太多了, -小西瓜子- 给 小西瓜子 发送悄悄话 小西瓜子 的博客首页 (63 bytes) () 06/05/2009 postreply 15:19:25

80年代成方圆唱过,喜欢歌词,才知道是保罗西蒙填的词 -什刹海- 给 什刹海 发送悄悄话 什刹海 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2009 postreply 14:10:50

这首曲子 literally means "the condor passes" -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2009 postreply 12:43:36

谢谢,只认出个condor。有详细点背景介绍么?这曲子表达什么意思? -树对对- 给 树对对 发送悄悄话 树对对 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2009 postreply 12:46:19

我也就是觉得好听,其它就不知道了,不过WIKI上有,见内 -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (55 bytes) () 06/04/2009 postreply 13:00:22

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”