450) {
this.width = 450;
}
}
}" src="http://i19.tinypic.com/490x*****7.jpg" />
借用他人的照片, 我的鸟的照片需要扫描。
今天 J 告诉我, 他忘了关鸟笼的门, 他的鸟飞走了...... 可以想象你在屋前屋后的寻找, 也可以想象你的若有所失的心情. 仍怀着一丝企盼:她会飞回你的手心......
因为我也养过鸟!
记 得从澳洲回来后, 很迷恋在那儿见的一群群的鲜艳的 budgies , 就在宠物店挑了一只蓝色的, 也买回了鸟笼, 玩具( 小梯子, 镜子和秋千), 还有鸟食。 小时养过猫,兔子, 鱼和巴西龟。 但一直没养过鸟, 因不忍心将飞鸟关进笼子里。但budgie是可以在屋里自由的飞翔的..... 这只小小的蓝鸟笼里笼外, 四处转悠! 爱吃菠菜叶和苹果, 我的字典很快也被啃的残缺不全。
有一晚, 它飞到我的桌上,
想到它最爱照镜子, 和镜子里的它自己亲个不停, 我就在网上找到百科全书的budgerigar 的那一页,刚好有一段小影片, 它的同类在飞翔,
在歌唱... 突然, 我的小鸟扑扇着它的翅膀,唱合它们的同类, 声声呼唤起来......
我差点掉泪, 它的孤独是我无法理解的, 它的心情我也不能安慰啊! 第2天一早, 我提着鸟笼, 直奔宠物店, 给它找个伴!店主告诉我, 从鸟的鼻子的颜色可以判断雌雄。 这只蓝色的鸟是哥哥,我挑了那只羽毛颜色稀有的黄蓝搀杂的漂亮妹妹, 虽说多舍了点银子!
它
们亲亲热热, 耳鬓厮摩的好欢欣! 而我发现哥哥好有风度, 处处让着妹妹!
它们时时刻刻都在KISS,时时刻刻都在相互梳理着它们的羽毛!它们有那么多的爱意要表达。据说在小鸟的语言中, 帮另一只小鸟理毛, 是在告诉他 :
“我很爱你!很爱你! " 的意思, 而KISS 就是爱你到永远 :-)
年前, 我要来美国!
如带它们同行, 海关的手续会十分的繁琐。 我不得不忍痛将它们托付给我最好的朋友 ILONA 。 但我至今仍是常常记挂着它们,
梦见它们!也不敢再养小鸟,因为我知道: 虽说它们只是小小的生灵, 但我每付出一份情感, 也就会凭添一份牵挂。
爱和被爱, 得到和付出, 别离和思恋......从此有了人生的悲喜交集!
请不要转载。 谢谢!
The Budgerigar ( nicknamed budgie)
I have a book: The complete book of budgerigars by John Scoble - First published 1981 by Lansdowne Press, Sydney
He wrote: My first experience with budgerigars date back to my childhood in Dubbo,We called them ‘love birds’ in those days.
http://www.upatsix.com/faq/budgie.htm
请阅读更多我的博客文章>>>
• | Shadows in the sun |
• | 瑞雪兆丰年 |
• | Happy Birthday! - 落梅天 |
• | Longing for the sea.... |
• | 雨过梦也清凉... |