春天只是一首小诗 没有大事发生
抬眸, 见镜中无波无澜, 柔水如情, 刷牙, 洗脸, 梳头, 涂抹面霜.
包裹着晨曦色香味的早餐, 夜晚待剪的烛光, 皆浪漫, 浪漫让人太陶醉. 然而, 过日子, 还有心力交瘁的不浪漫. 河流有时湍急似烈马, 有时似 EADG 四根琴弦绷在原野, 任我弹拨. 在此岸与彼岸之间, 有时昂首睥睨, 有时埋首沙堆, 堆砌真实的戏剧人生.
商人说: 不赚钱的人, 不晓得赚钱的乐趣.
学者说: 不专注的人, 注定成不了科学家.
铃兰说: 若暧昧, 就春天.
考生说: 分数高, 就有戏.
那一天, 去一所世外桃源般, 在太平洋边上的大学办事, 事毕, 太阳将要下山还没下山, 我在校园里漫步, 东望望, 西瞧瞧. 途经 Swing Space, 标记指示今天此地有重要的大考. 巧了, 考生陆陆续续步出考场, 黄昏时分的燕子就在眼前三三两两地掠过. 无意间, 一对人儿的絮语飘入我的耳朵.
女孩问: 考得怎么样?
男孩如释重负地答: 还好, 希望不需要重考. 你呢?
女孩表情凝重, 声息近乎虚脱: I feel like I have failed.
男孩默言, 轻抚她的后背.
这有点儿残酷, 肥马轻裘的少年, 也有欲说还休的酸楚. SAT, LSAT, MCAT, 或执照, 专业证书之类的考试, 一整天或数日, 天晕地暗的答题, 心理和体能同时经受不轻的负荷. 谁不曾风过, 霜过, 伤过, 痛过, 累过?
曾经思考过一个问题: 作为命题的考官, 面试 / 操作试的考官, 到底想听到考生说考题很容易呢, 还是很难?
直到我有机会学习和研究了 The Angoff Method, 才明白一份试题, 是如何制定通过门槛的标准和原则, 以及维持其可靠性和一致性的.
如果我出考题, 目的明确, 只为了测试考生的 KSA (Knowledge, Skill, Ability), 而非刻意设置陷阱刁难.
每年的春天, 狐疑, 酝酿, 微醺, 等待. 有人睡不着, 有人不想睡.
当一切尘埃落定时, 乃不再春天, 夏天快要来了.
甘泉流过河床, 河床边的一切都被自然而然地滋润了.
春风吹过白桦, 白桦林的一切都被自然而然地牵挂了.
早春的午后依然冷飕飕, 树上的枝丫光溜溜的, 沿着河边的木板路, 嘴里含着一小粒清咽润喉的八仙果, 一路嚼下去, 那管我的诗, 写得怎么样.
《Nothing much is happening here》
— A letter from Bob Dylan to Suze Rotolo
Nothing much is happening here I guess.
Bob Shelton is waiting for Jean.
The dogs are waiting to go out.
The thieves are waiting for an old lady.
Little kids are waiting for school.
The cop is waiting to beat up on someone.
Them lousy bums are waiting for money.
Grove Street is waiting for Bedford Street.
The dirty are waiting to be cleaned.
Everybody is waiting for cooler weather.
And I am just waiting for you.