好吧,你的翻译绝对权威

来源: 2022-07-14 12:37:26 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

病毒是由美国生物技术制造的。而此技术,曾被开放给中国的研究人员。

请问,这个技术是否自带人工智能,不需要人员操作,自己制造病毒?

made available ——obtain, get……(获得) 

病毒是由中国研究人员获得的美国生物技术制造。 对比一下:

病毒由美国生物技术制造,而这个技术,被中国研究人员得到。

你觉得那一句更符合中文表达习惯?

或者干脆翻成:病毒是美国实验室制造?