试着改一下

来源: 2021-06-12 08:19:36 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

《独坐敬亭山》
Alone in Mount Jing-Ting-Shan


作者:李白
By Li Bai (Tang Dynasty)

翻译:忒绿
Translated by Tweeting Green

众鸟高飞尽
Birds fly high, away out of the sight

孤云独去闲   
Lone cloud freely drifts away

相看两不厌   
Both never tired of each other

只有敬亭山
Only the Jing-Ting mountain and me