文革中“城里”的贫穷,从“dei”劈柴说起
线索稍多些,从解释开始。
这个“dei”(一声),无此字。是个“象形”与“象声”混合“口语字”。
“劈柴”是名词,就是使用小型炉子时引火用的被“劈”成小块的木柴。
“dei”劈柴,是个游戏,文革中孩子们玩的。类比一下就明白了。酒吧里“Pool Game”都见过吧?就是“台球”。“dei”劈柴就是个大号的“Pool Game”,没“杆儿”,直接用手“甩”你自己的那块“参赛”劈柴,整个“大街”、“马路”就是个“Pool Game”的台子,而“便道牙子”就是那个“Pool Game”的“洞”。用你的那块“劈柴”把对手(们)的劈柴从大街打到“便道牙子”上,那块“上去了”的劈柴就“财产过户”,归你了。
“dei”,既是两“柴”像触时的声响,也是那个抡圆胳膊甩出去时的动作形状。
文革中有一阵,“dei”劈柴是孩子们能玩而又最热门的游戏。
这个游戏有个问题,没“数量级”,一斤的跟一两的劈柴可以同场较技。不过,一斤的一出场,一两的往往就退避三舍了。
别小看劈柴,刺激程度跟007在赌桌上十万百万的输赢是一样的。成斤成斤的劈柴,*_*。
007的百万级筹码有限,但“导演”总有后手。可孩子们的劈柴就那些斤。家里没了劈柴,就真揭不开锅了----无柴引火,煤球无法燃烧,无热锅可炊。
一次,一个孩子(忘了名字)把他最心爱的“旗舰柴”给输了,非要赢回来不可,于是回家搬“救柴”,一搬再搬,也没赢回来。可能把家中的劈柴悉数输光。
后来的事儿,没看见,是听说的。他妈下班回家,发现无法开火做饭,于是压着他去“赢方”家中论理。据说把所有当天输的“赌柴”都要回来了。
不过呢,后遗症严重。“输了不算赢了算”,等于失去了“赌场”的信用,没人会再给你“信用”。那孩子日后就不“dei”了。
文革中的绝对贫穷,每家就那么几斤劈柴;文革中的相对贫穷,一个熊孩子就能让你揭不开锅。
回到现实。
大祖的“消除贫困”就是个他想要的“牌照”,日后说“点儿背不能怨政府,命苦不可怪社会”更方便些。这事儿吗,不该是完全为了他满世界大撒币的秋后账,但与如何把大撒币的烂账混过去一定有联系。