花姐说的是。西方语言里常说“某人 incarnates 某事物”,相信这里不少网友也会同意说传人兄 incarnates 他们所

来源: 2020-09-22 03:35:29 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

认同的茶坛精神

所以我不止一次说“文革传人马甲”是本坛荣誉称号,来之不拒,多多益善 :-)

可惜来茶坛太晚,无缘一睹那位“反向花木兰”风采,更没能观摩当事人在无数涉世不深男士可能发出的“暧昧波”辐射下如何心理减压 :-)

网络本身已经是虚拟世界,如果在虚拟世界还虚伪矫揉装腔作势,“工作”的一部分之外,我想可能还有两种解释:

1)虚 x 虚 = 实 --- 装假者在现实世界亦如是

2)虚 = - 实 (虚 + 实 = 0),虚拟世界的学问、立场、身份、背景、不饭桶、…… 是对现实世界的弥补

想起昨天丸子锐如X射线的眼光:再丑的小丑也有可怜之处 :-)


PS.  谢传人兄美言。“大腕”实不敢当,就还是“爱好者”吧 :-)。再说这个词的拉丁词源,amator,还可以插上遐想的翅膀…… :-)