以名词为例
例句:
中文:他是工程师。他们是工程师。
英文:He is/was/ AN engineer. They are/were engineerS.
对比数的标识方法可知:中文重同略异。英文重异而略同。
重异的当然更注意不同点。重同的更注意共通点。
在面对自然时也如此。
结果,就是西方不断比较分析发现差异理解差异,中国则不断强化抽象共性。
例句:
中文:他是工程师。他们是工程师。
英文:He is/was/ AN engineer. They are/were engineerS.
对比数的标识方法可知:中文重同略异。英文重异而略同。
重异的当然更注意不同点。重同的更注意共通点。
在面对自然时也如此。
结果,就是西方不断比较分析发现差异理解差异,中国则不断强化抽象共性。