今天看看圣经里的一句话,看看耶稣说了些什么

来源: 2013-11-20 17:08:47 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Matthew 6:33,  But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

 


 

 

 

 

Seek ye first == 首先把注意力放在你自己上,寻找你自己。Ye 就是你自己的意思,Seek就是寻找。这句话就是我一直说的自我询问,不断地询问“我是什么?”或“我是谁?”

 

 

 

 

 

Seek ye first the kingdom of God, and his righteousness == 在你自己中寻找上帝的天国。耶稣把本性SELF比喻成上帝的天国。 耶稣的“上帝的天国”和佛的NIRVANA是完全相同的意思,也就是大我SELF的意思。 注意,历史上充满了翻译者的误解,这句话并不能理解成:“首先找你的上帝的天国”,这样的理解也许在语法上没问题,但意思完全偏离了耶稣的原意。耶稣的原意是强调“在你中寻找上帝的天国”,而不是“找你的上帝的天国”,这细微的理解偏差,就完全误解了。

 

 

 

 

 

and all these things shall be added unto you. == 只要你在自己中寻找, 所有的神圣都会自动地加到你中。 注意,这句话有个重点,神圣会自动地给于你,而不是你去获得,也就是说,只要你不断地向内自我询问,“谁有这些思想?”“谁有这些情绪?”“我是谁?”慢慢地,神圣会自动地在你中显现出来。修行上路后会逐渐变的无需努力,好像进入了自动驾驶飞机,当开始启动了“我是谁?”的自我询问后,慢慢地,到了某个时刻,你会体会好像不是个人(EGO)在询问了,而是本性大我(你可以暂时说是上帝)在替你问了,好像没必要努力了。所有的福乐,自由,博爱,智慧,恩典(GRACE)都会慢慢充满你,这个你已经不再是原来的EGO。 耶稣在这里用了被动语句,就是要说明寻找自我的EGO(开始的Ye)在不断询问后会逐渐式微,取而代之的是你的本性,实相。寻找自己的本质当然是从EGO开始的,但逐渐地,本性自我会完成这个过程。 EGO从主动逐渐转化成被动,这就是被动语句的意义。最后你会发现,当初开始询问的EGO根本不存在,你从来就是本性自我SELF,什么也没发生,什么也不会发生,永恒无变,除了SELF,无其它。

 

 

 

 

 

Psalm 46:10 – Be still and know that I am God

 

 


 

 

 

 

这句话是诗经里来的,但几乎整个基督教都理解错了。他们不真的懂得为什么说Be still就知道“我是上帝”了。后来的人都把Be still理解成“住嘴”,把know that I am God理解成“上帝宣布我是上帝”。其实从最普通的逻辑都说不通,为什么一个无限伟大的上帝需要向人宣布“我是上帝”?这好像没有必要。其实这句话真正的原意就是要你进入寂静,然后就会自己知道“我就是上帝”。 Be Still的意思就是入定,或进入寂静,寂静不是人们认为的没有声音的寂静,而是思想停止的精神上的寂静。当思想停止了,本性大我就照耀了,也就是说你发现了自己是无限的无处不在的整体意识,你发现你就是上帝。

 

 


 

 

 

 

可惜大部分人误解成有一个威力无比的上帝对下面的人训斥说,“你们住嘴了,不要作声了,我要你们知道我就是上帝”。如果有这样的一个上帝,他就是有EGO,要宣布自己的伟大。当初古希伯来时期的人有强烈的君主和小民意识,这样的误解就自然而然地流传下来。诗经并非是耶稣的话,可能来自比耶稣还早的古希伯来的精神书籍。这句话分明是那时候某一位大彻大悟的修道士的感言,告诉后人,只要你达到精神上的寂静(思想停止),你就会知道你是上帝。

 

 

 

 

 

当你读了我那么多篇帖子,然后回去看看圣经,开始知道耶稣在讲什么了。耶稣讲的道理和佛讲的道理是完全一致的。 你不必是基督徒,也不必是佛教徒,因为你根本不是“人”,但你应该跟着耶稣和佛讲述的方向自我询问。他们两位讲的其实不是神学,而是科学:当你的思想停止了,你就会发现你的本性,这就是自然规律,真正的科学。