当然你可以说这只是“爱”,只是“尊敬”

来源: 2009-01-09 09:00:01 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

但是既然老外专门设了这么俩节日,是不是说老外对父母的“爱”,对父母的“尊敬”还是要区别于对其他人的“爱”、对其他人的“尊敬”呢?中国人称这种特定的“爱”特定的“尊敬”为“孝敬”,有什么问题?