Taiwan President Tsai Ing-wen, as part of a two-day U.S. tour, participates in an academic discussion with members of the Columbia community. *****ZP4qQr3hpv pic.twitter.com/6a9inD8Pq5
— Columbia University (@Columbia) July 12, 2019
The forward march of democracy is not a given, @iingwen writes. *****qVm2EhuJMm
— Foreign Policy (@ForeignPolicy) May 9, 2019
中国限制人民来台湾旅游,是一个很大的战略错误。
— 蔡英文 Tsai Ing-wen (@iingwen) August 1, 2019
我常在台湾各地,遇到来台旅行的中国年轻人,他们可以亲身体会台湾的自由民风,没有网路限制、没有社会监控。这是真正认识台湾最好做法,也是两岸人民交流最自然、最真诚的部分。现在他们的权利被剥夺,替他们感到不捨。
在这次花莲地震中,有几位来自中国大陆的旅客不幸遭难,我们向罹难者的家属致上最诚挚的慰问。
— 蔡英文 Tsai Ing-wen (@iingwen) February 9, 2018
尚未寻获的五位中国大陆旅客,我们不会放弃任何希望。在人道救援上,两岸没有距离。我们会尽最大的努力。两岸一起为他们祈福。