听力不好或不善于动脑筋模仿语音的人 学了多年 也是枉然。在某国际机场的轻轨电车报站的广播里 一句中文接一句老外读的英文 同一个C

来源: ZTM 2019-05-24 14:51:41 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (228 bytes)
本文内容已被 [ ZTM ] 在 2019-05-24 14:59:34 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

 同读一个C, 老外读标准的"see"。模仿一下 有多难? 就愣读成 Sei.   广播员应该都是受过英文训练的吧。

教不严 师之惰。

 

所有跟帖: 

南方人英文发音好不好,可以先听听他普通话说的好不好 -勿来三- 给 勿来三 发送悄悄话 勿来三 的博客首页 (122 bytes) () 05/24/2019 postreply 15:38:50

可是上海话的发音口型与普通话相比,更接近英语发音的口型 -春潮带雨晚来急- 给 春潮带雨晚来急 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/25/2019 postreply 08:22:25

读不准C,我同意你的说法,学习不认真。但是有的时候发音不标准跟母语很有关系。北京话里有儿音,美式英语里也有类似的卷舌音 -547788- 给 547788 发送悄悄话 547788 的博客首页 (218 bytes) () 05/25/2019 postreply 09:55:27

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”