去掉了大字就几乎成了中华民国的英文写法Republic of China,不过两岸整合后的具体名称可以商量
来源:
世纪风
于
2019-04-09 05:13:17
[档案] [旧帖]
[给我悄悄话]
本文已被阅读:
次
(0 bytes)
回答:
还是不要有这个“大”字为好,要低调。
由
约翰捞面
于
2019-04-08 22:16:57
您的位置:
文学城 »
论坛 »
两岸交流 »
去掉了大字就几乎成了中华民国的英文写法Republic of China,不过两岸整合后的具体名称可以商量