2016年10月18日 國民黨記者會 10月16日 吳敦義演講

 

 

  2016-10-18 17:38聯合報 記者洪哲政╱即時報導   WhatsApp   國民黨團立委下午與國民黨主席洪秀柱,就「洪習會」訴求進行意見交換。國民黨團總召廖國棟在會後記者會上表示,原先只是要求針對九二共識、一中各表,尤其民眾高度關注的一中各表作表達,但黨團今天進一步要求洪秀柱,應在洪習會甚至在會後記者會,堅定說出「中華民國」。對洪秀柱接受與否,廖國棟暫不置可否。   廖國棟表示,黨籍立委呼籲洪秀柱在洪習會的場域,甚至在記者會時,堅定講出中華民國。他表示,原先只是要求針對九二共識、一中各表,尤其民眾高度關注的一中各表作表達,但黨團今天多作了這樣一項訴求。   對於洪秀柱是否回應這項呼籲,廖國棟表示,他認為「主席已了然」,他也相信洪秀柱有高度智慧,在論壇中作相關表達。而也因為這是嚴肅而且是黨籍立委心裡頭的話,黨團意見交換,主席是否接受,黨團決定要開黨團大會將所有談話作整理後,考量發聲明稿來說明。   洪秀柱﹒廖國棟﹒一中各表

 

 

 

  泰国国王拉玛九世蒲美蓬13日过世,"台湾"总统蔡英文今天前往泰国在台北经贸办事处的追思会场,由台湾外交部长李大维及泰国经贸办事处代表毕伦(Piroon Laismit)陪同,向泰王蒲美蓬照片鞠躬致哀。

  台湾媒体报导,本来蔡英文总统计划亲自前往曼谷吊唁,华航也已经接到准备专机的指示,但因为双方没有邦交,加上大陆领导人也将前往曼谷吊唁,行程安排上困难度较高,因此,总统府准备了替代方案,就是派遣代表团前往致意,但目前还没有获得泰国政府的响应。针对这样的报导,台湾总统府表示「没有这样的规划」。

  此外,上次蔡英文应邀前往巴拿马出席运河拓宽工程启用典礼,曾在留言簿上把国家名称写成「President of Taiwan」也就是「台湾总统」,引发重大争议。这次蔡英文的署名比较正确了,写的是「Ing-wen Tsai, President, Republic of China(TAIWAN) 」。

  她的留言全文则是「代表中华民国(台湾),向泰国皇室和人民表达最深的哀悼之意,因为他们失去了一个伟大的领袖」。

  不幸的是,蔡英文这次竟然把泰国的国名给写错了,她提到Thailand(泰国)的时候,写成「Tailand」,少了一个「h」。台湾总统府说,已经透过外交部向泰方说明,并表达歉意,泰方表示理解。台湾外交部长李大维则表示,这种笔误他自己也会发生,绝对不是故意。

 
 
 
 
 
请您先登陆,再发跟帖!