第一次发现中国北京大学和清华大学的英文翻译就是台湾的拼音。
所有跟帖:
•
Peking university 是北京大学的英译。
-水准-
♂
(0 bytes)
()
09/13/2016 postreply
08:03:41
•
以前中国用的是对应波破墨佛的拼音,是Thomas Wade发明的,所以也叫韦氏拼音
-王伍-
♂
(0 bytes)
()
09/13/2016 postreply
08:11:23
•
这“水准”真的很低,连“韦氏拼音”都没听过!
-gtcharlie-
♂
(0 bytes)
()
09/13/2016 postreply
18:23:15