que je parle français, et vous parlez anglais?”哒???
是酱紫理解"Que diriez-vous
所有跟帖:
•
", et vous parlez anglais?"
-向后看-
♂
(0 bytes)
()
05/14/2016 postreply
11:17:09
•
汉语输入选错字很正常,可对你不能放过,我就有样学样,是“酱紫”理解???, 这是我们的中文吗?你不要脸,居然敢自创中文词汇
-向后看-
♂
(0 bytes)
()
05/14/2016 postreply
11:40:45