问:Thank you! Finally, somebody admits this fact.
答:我觉得很奇怪,所有在海外的华人都知道大陆不民主自由,你怎么会?!
问:Aren't we? In my opinion, the only reason Chinese say "Taiwan does not have democracy" is Taiwanese didn't elect a President whom Chinese like.
答:不是大陆不喜欢,是海外华人不喜欢;我早就说过:大陆的军方反倒很盼望陈SB连任;大陆很多民族情绪很高昂的民众也希望陈SB连任;大陆只有几个知识分子在那儿希望泛蓝成功!
问:What is your "表率"?
答:表率作用是指成熟的民主表现!不象今天的台湾,跟大陆文革时区别不大!
问:In a word, I am discussing the freedom of speech in China. If it is good, I like to learn. If it is not good, should we try to improve it?
There is no excuse for not promoting democracy and freedom. Chinese are smart! Why not try to have economic growth and democracy together?
答:我没说不促进大陆民主自由!但是台独跟大陆的民主自由比较起来,还是要把反对台独放在第一位!这是国家利益所在,这是中华民族的利益所在!