原诗是德语?这两个英译版第一句一个用but另一个用and,是因为原诗在这里均可吗?照理说德语不会呀。。中译很好。试一下:
来源:
东风再起
于
2022-05-10 18:20:38
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
我在这世上实在太孤独了,同时又还孤独得不够彻底,
来让每分钟完全的纯粹。。
(瞎写的。不懂里尔克。:))