歌 〈莉莉.玛莲》
〈莉莉.玛莲》,德国四十年代流行的一只哀怨感人的士兵恋歌,由当时的歌星拉拉.安德森演唱。 无数德国青年,就是在“莉莉玛莲”的歌声中,英勇地奔赴保卫祖国,强大祖国的世界大战战场。 随即,这首歌扩散到世界各国,敌对的双方,英美苏各国,都传唱着这只不朽的歌曲。 八十年代,“莉莉玛莲”的故事被德国后现代电影大师法斯宾德拍成同名的电影。 该影片成为法斯宾德的代表作。
很多年前汉堡一位作家汉斯普萊为水手写了一首詞,內容大致是即將分手的爱人在路灯下殷殷道別,三十年后柏林作曲家诺伯修茲为之谱曲,一九三八年在慕尼黑首次由歌星拉莉安德森公开献唱,当时未受到重视。 但是在偶然的机会下,納}粹占领的贝尔格莱德电台將此曲向北非作战的士兵广播,目的在鼓励德军士气,結果引起空前的回响。在士兵的热烈要求下,电台每晚在十点差三分准时播放该曲。不久,英国BBC广播將之译成英文播放,《莉莉瑪蓮》这首歌立刻成为軸心同盟双方士兵的精神食粮,也是历史上最具传奇性的歌曲。
作家史坦贝克曾說:《莉莉瑪蓮》是「世上最美的歌」;邱吉尔曾经请平克劳斯贝献唱; 艾森豪评论说这是二次大战唯一能带給人欢愉的歌曲;到底为什么大家对这歌曲如此迷恋?
虽然此曲充满了宿命的悲观色彩(德国宣传首脑戈培尔曾两次禁唱《莉莉瑪蓮》),但对大多数人而言,莉莉瑪蓮那种企望孤单柔弱,永远在灯下等待的形象,是理想的女人。翻译此曲为英文的汤米康诺说,「莉莉瑪蓮使每个人都认同她为自己的母亲女儿姊妹情人」........
歌词大意:在军营前面,在这大门口,
曾竖着盏路灯,迄今应仍有。
我俩曾相约在那儿再见,
我俩相约在路灯下会面。
::一如以往,莉莉·玛莲。
我们的身影重叠在一处,
我们的相恋谁都能看出。
所有的人都应该能看见,
当我们俩在路灯下见面。
::一如以往,莉莉·玛莲。
哨兵在催促,回营号已吹响,
又须等三天,且容我稍彷徨。
就在那时,我们道了再会,
虽然我很想能将你追随。
::和你一起,莉莉·玛莲。
它识得你足音,你步态的美丽,
它每夜都燃烧着,却早把我忘记。
倘若我不幸有个三长两短,
何人会在这路灯的下面,
::和你一起,莉莉·玛莲。
自这静寂的小屋,从地面的土泥,
你可爱的嘴唇,在梦中把我托起。
当傍晚的暮霭翻卷,
我会在路灯的下面。
::一如以往,莉莉·玛莲。
莉莉·玛莲》——飞越国界的恋歌
夜幕降临北非的沙漠,我们将坦克围成一圈,围着一台收音机,收音机里传来一位女歌手温柔的歌声,这歌声深深地打动了我,令我至今难以忘怀!
军营大门外,
有一盏街灯,
她一直站在灯下……
我一点也听不懂她唱的是什么,我们中的大多数人也一样。因为我们不属于德国的非洲军团,而是英国第8军——沙漠之鼠。但我们仍为这种亲切的歌声所吸引,它似乎深深渗透到我们的内心。
在距我们不远的地方,德军士兵也在收听同一首歌曲,分享着我们的孤独与渴望。当时正是1942年春天,对阵双方的战士都远离家乡,我们都喜欢歌中的同一女孩。其他国家的成千上万士兵也一样,他们直到今天仍在唱着这支《莉莉·玛莲》。
年轻哨兵夜半抒情
它是怎样超越国界,用不同的语言成为众多战士的孤独恋歌呢?这还要追溯到1915年4月的第一次世界大战之初。在柏林一个大雾弥漫的夜晚,初露头角的诗人、年轻的军官学校学生汉 斯·莱普正在一个火枪团兵营外站岗,马路上的街灯在浓雾中闪烁。
上岗之前,莱普刚离开一个叫莉莉的漂亮姑娘的怀抱,他正站在那儿思念着莉莉,路灯下走来了海蓝色眼睛的美丽姑娘玛莲。莱普是在一家艺术画廊认识她的,他第一眼就爱上了她。玛莲是到一家医院看护伤兵时路过这里的,她挥手高喊着向莱普致意,正在这时,巡营的军官走到军营门口,莱普不敢答应,眼巴巴地看着玛莲消失在雾中。
那天夜里,莱普躺在床上翻来覆去无法入睡。脑海里总是徜徉着莉莉和玛莲的身影。她们促使他写下一首把她们的名字联结起来的诗,并给它取名《年轻哨兵的歌》。诗中讲述的是一个战士站在营房外的灯光下向心上人莉莉·玛莲告别的故事。战士渴望与莉莉待在一起,但军号再次吹响,在恋恋不舍地离开时,他不禁幻想:我的命运将会怎样?我的灵魂还会像现在这样拥抱她吗?
是战争中的士兵
唤醒了《莉莉·玛莲》
被送到俄国前线的莱普再没有见到莉莉和玛莲。大约20年后,他将《年轻哨兵的歌》收入自己的一本诗集,柏林作曲家诺贝特·舒尔策看到了这首诗后为它谱了曲,并改名为《莉莉·玛莲》。舒尔策把它送给男高音歌唱家拜恩,他以“太简单”为由加以谢绝。舒尔策又把它送给夜总会歌手拉尔·安德森,她令人难以忘怀而又充满激情的嗓音正好适合这首歌。1939年,一家唱片公司灌制了安德森的演唱。但由于战争的爆发,唱片仅卖出了700张。在此后的两年里,《莉莉·玛莲》一直默默无闻。
德军侵占南斯拉夫后,开设了贝尔格莱德广播电台,向部署在巴尔干和北非的德军广播。电台主任四处寻找能播放的唱片,在维也纳的一个地下室里,一个战士发现了一堆落满灰尘的唱片,其中就有安德森演唱的《莉莉·玛莲》。1941年8月18日晚,贝尔格莱德电台首次播出《莉莉·玛莲》,成千上万的德军士兵立即被它迷住了,他们纷纷写信要求重播。
这首歌在后方也极为流行,经常被柏林的电台播放。一位德国母亲写信给舒尔策说:“我的儿子已经死了,他在最后一封信中提到了《莉莉·玛莲》,我一听到这首歌就会想起他。”
纳粹向她伸出黑手
纳粹宣传部长约瑟夫·戈培尔却憎恶《莉莉·玛莲》,而偏爱《轰炸英格兰》之类的歌。1943年在斯大林格勒战役中,30万德军被歼的消息传来后,戈培尔下令禁止播放《莉莉·玛莲》,销毁所有唱片,并称它为“徘徊在酒吧中的死亡舞曲”。但戈培尔始料不及的是,《莉莉·玛莲》的唱片已被偷偷送到中立国瑞士,在戈培尔下令禁播三天之后,《莉莉·玛莲》又回响在无线广播中。
戈培尔将他的怒气发泄到歌手身上,将安德森软禁起来。
新《莉莉·玛莲》动人心弦
小说家约翰·斯坦伯格说过:“歌曲有一种超越国界的能力。”这首德国歌被与隆美尔作战的英国军人“俘获”,英国军队的高级将领也不喜欢这首歌。他们认为,它是不适合他们的战士前进的东西,特别是在用德语唱着它的情况下。
在英格兰,一些第8军的老兵经常在酒馆里哼唱《莉莉·玛莲》。一天夜里,歌曲出版商菲利浦碰到一群老兵正在唱这首歌,他好心地提醒他们:乡村警察可能会把他们当成德国间谍。一个战士愤怒地喊道:“如果你们对它不满的话,为什么不为我们写一首英语歌呢?”
菲利浦在歌词作者汤米·康纳的帮助下接受了这一挑战,《莉莉·玛莲》被改写成《我灯光下的莉莉》。新的莉莉是一位留在家里的姑娘,她期待着她的战士安全归来。
在军营门口的灯光下
亲爱的,我记得你习惯地在等待
在那儿你温柔地对我低语
你将爱我到永远
我灯光下的莉莉
我心爱的莉莉·玛莲
歌曲发表后立即引起轰动,在6个月里,仅单张歌片的销售就超过50万张。这首令人难以忘怀的叙事曲表述了远离家乡的战士渴望返回爱人怀抱的心情。埃迪博·皮亚夫将它唱给法军,马林·迪特里希将它唱给美军,美国第5军的战士唱着它挺进佛罗伦萨……
莱普这首诗歌的改编作品已以14种语言出现,已有不下一打的故事片和纪录片将《莉莉·玛莲》作为它们的插曲。直到今天,只要有老战士相聚,你就会听到他们唱这首孤独恋歌。
为什么《莉莉·玛莲》能打动那么多人的心呢?也许是因为在惨烈、刺耳的战争噪声中,《莉莉·玛莲》传达的正是人们渴望的和平、温柔、甜蜜。
也许很多中国观众都看过由德国导演法斯宾德导演的电影《莉莉·玛莲》(西德1981)。这部以二战时期非常著名的德国歌曲命名的电影讲述了一位在战争年代身不由己的姑娘如何在爱情、名誉、信念之间痛苦徘徊的故事。
故事发生在1943年。在中立国瑞士苏黎世,犹太青年作曲家罗伯特和德国姑娘维莉正在热恋中。罗伯特的父亲门德尔松是瑞士一个秘密组织的领导人。该组织专门从事帮助犹太人逃离德国的工作。罗伯特也经常接受秘密任务。在他到德国执行任务期间,维莉认识了一个叫亨克尔的德国人。亨克尔向维莉发出邀请,请她到德国演出。罗伯特回国后将自己的秘密行动告诉了维莉,结果遭到秘密小组成员的一致反对。大家担心如此轻率地将组织秘密告诉一个雅利安女子,对组织是一大威胁。于是,经秘密策划,该组织决定派罗伯特带维莉去德国执行任务。当这对情侣完成任务归来时,瑞士边防检查官拒绝让维莉入境。回家后得知内情的罗伯特严厉斥责父亲的行为,他要父亲改变主意,但遭到了拒绝。
罗伯特和维莉相约在瑞士边境相会,二人都没有能力改变自己的处境,只好依依惜别。会瑞士无望的维莉在德国打法着艰难的日子。为了生计,她不得不求助于对她有好感的亨克尔,并经他介绍进了歌剧院。她上台演出的第一个节目就是演唱《莉莉·玛莲》。结果,几乎被喝了倒彩。亨克尔并不死心,他要为维莉灌制唱片。一时间,一曲《莉莉·玛莲》几乎家喻户晓。在战场和后方,到处可以听到维莉略带沙哑的歌声。
维莉的名气越来越大,她成了深受德军官兵欢迎的明星。经常能从报纸和广播中得到有关维莉的消息,使罗伯特痛苦不堪。为弄清维莉的真实情况,罗伯特化妆潜入德国。结果,罗伯特被捕入狱。此次冒险,使他明白了维莉对他的感情依然没变。
为了救出罗伯特,维莉接受了地下组织的任务,到前线设法弄到揭露法西斯暴行的胶卷,她完成了任务。不过她的行动也引起了纳粹的注意。面对纳粹刻意安排的会面,两位有情人极力刻制着情绪,使纳粹无计可施。只好将维莉也投入监狱。地下组织利用维莉在德军官兵中的声望,发布了维莉在集中营中被杀,歌曲被禁的消息,搅得德军方坐卧不宁。为稳定军心,德军要求维莉出面演出,遭到拒绝。迫不得以的亨克尔只好搬出已经被地下组织救出的罗伯特。听到罗伯特的声音,知道他还活着,维莉憔悴的脸上终于露出了笑容。她在医生的陪同下,摇摇晃晃地走上舞台,有气无力地唱起《莉莉·玛莲》。歌声中,战场上依然是炮火连天,陪伴了维莉很久的钢琴师倒在血泊中。德军退却着,退却着,直到歌声结束,德军宣布投降。
战争结束了。恢复了元气的维莉赶到了瑞士。在一家豪华的音乐厅,罗伯特正在指挥着一个大型的交响乐队演奏。维莉痴情地在一旁看着。当掌声响起时,她见到一位女子来给罗伯特鲜花。而此时,罗伯特也看到了她。当他谢幕回来时,维莉已经离去。
影片根据一个离乱中真实浪漫的故事改编而成。它以一首歌曲贯穿全片,把战争环境和人物命运交织在一起,既有浓郁的战争氛围,又有缠绵的并未如愿的爱情,兼具观赏性和娱乐性,充分展示了衷情迷恋好莱坞的德国导演法斯宾德的才华。