读《木兰辞》有感(杂诗一首)

来源: 2007-10-18 05:13:20 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
                            读《木兰辞》有感(杂诗一首)
                                    
                                       论天下巾帼,
                                       惟木兰称雄。
        
                                       军中有征兵,
                                       父名在榜中。
                                       家弟此时方年少,
                                       老父早已弃兵戈。
        
                                       木兰真乃女豪杰!
                                       割青丝,买骏马,
                                       只因不忍父从军。
                                       此大义,实难得,
                                       纵使男儿也虚无。
               
                                       谁说女子不如男?
                                       木兰如此弱女子,
                                       操兵戈,赶戎敌。
                                       试问多少好男儿,
                                       可做如此英雄事。

                                       木兰本是良家女,
                                       却比男儿明大义。
                                     同行征战数多载,
                                       不曾发现女儿身。

                                       木兰正值芳龄时,
                                       从未待闺来打扮。
                                       征战多年,
                                       舍弃女儿爱。

                                       归闺阁,理红妆,
                                       一身云裳如仙子。
                                       去见伴,众惊讶。
                                       木兰不着战马装,
                                       分明一位小娇娘。

                                       为弟,为姐,为父。
                                       征战,舍妆,弃封。

                                       高呼哉!
                                       世上有此奇女子。
                                       此等英雄气概,
                                       只有木兰当配。

                                       木兰之个性,
                                       数巾帼之顶峰。
                                       纵有杨家女将,
                                       也敌不过北朝巾帼花木兰。
附原文∶

唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思?问女何所忆?
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
朝辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,
愿借明驼千里足,送儿还故乡。”
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
两兔傍地走,安能辨我是雄雌!”
翻译:木兰辞 
     叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。
     在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 
     行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 
    胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。 
     父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
    雄兔的脚喜欢乱骚乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?



请阅读更多我的博客文章>>>
•  俺妹的搞笑事件之三
•  我的大作 (图)
•  我的大作 〈六〉
•  我的大作 〈七〉 (图)
•  俺家的时髦小美眉 (图)