更正.

来源: 2012-03-02 06:01:17 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Am I not fain of all thy lone eyes promise me;
我也不乐意欣赏所有你孤独的眼睛对我的承诺;

改为:难道我不乐意欣赏所有你孤独的眼睛对我的承诺;

或者:我乐意欣赏所有你孤独的眼睛对我的承诺;