专家,对这首散文诗英文翻译,我有个小的好奇:中文“脚印”和“足迹”必须分别被译成“footprint”和“foot-prints”吗?期待指教。 再次谢谢分享好文。问好! 噢,忘记提醒您了,英文翻译倒数第二行“foot-pints”少了一个“r”。