最后一句,或许值得斟酌,
在“He was null.“和“ He was probably a worthy member of society, a good husband and father, an honest broker; but there was no reason to waste one's time over him.”之间,
感觉意思有点不太连贯。:)
在“He was null.“和“ He was probably a worthy member of society, a good husband and father, an honest broker; but there was no reason to waste one's time over him.”之间,
感觉意思有点不太连贯。:)