拼音也不完全是按英文来的,比如c,q,美国人可能还是觉得难,其他国家的人我不清楚。c好办一些,告诉他们ts,q就不好解释发音位置或相近的词,也不完全是chi,台湾人可能会用chia?有台湾的朋友可以解答一下吗?
不知道周有光先生当初发明“戴眼镜的u”(yu)的灵感怎么来的?