这本书说啥我都忘光了,真是老了,就记得最后一句特别让我感动,谷歌了一下,小王你快翻译这句吧

来源: 2022-11-30 17:58:50 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

“I lingered round them, under that benign sky: watched the moths fluttering among the heath and harebells, listened to the soft wind breathing through the grass, and wondered how any one could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth."