其实美国早期传统是baby girls穿蓝色,baby boys穿粉红。和现在是颠倒的。

来源: 2012-06-08 19:26:40 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 In June 1918, the Earshaw Infants' Department instructed parents, “The generally accepted rule is pink for the boys, and blue for the girls. The reason is that pink, being a more decided and stronger color, is more suitable for the boy, while blue, which is more delicate and dainty, is prettier for the girl.”