怎么翻译?
do not travel alone
所有跟帖:
•
不会
-大民-
♂
(14 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:21:13
•
不要分手.
-闹闹,柔柔的-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:21:13
•
请参考my paper。。。
-萋萋-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:22:19
•
my paper 说什么?。。。
-su3violin-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:31:18
•
花花炒冷饭啊,这是my paper上面一篇文章谈到的英译汉的谬误
-萋萋-
♀
(14 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:38:44
•
我想不出该怎么译
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:39:32
•
谁叫你想的
-老兵游子-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:47:34
•
兴趣
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:49:25
•
单独兴趣者,斩! -臭鼬,花花的-
-大民-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:51:30
•
我们一起走
-老兵游子-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:22:39
•
谁对你说的
-大民-
♂
(14 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:23:30
•
红尘,你去买高压锅咋不带着花花呢?
-新漂漂-
♀
(12 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:31:26
•
提示一下,这是MRT的环抱广告,提倡共乘交通工具,不开私家车
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:33:49
•
一个人不能出门?
-大民-
♂
(6 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:35:12
•
单独出门者,斩!
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:38:08
•
在新疆呢
-大民-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:40:25
•
不是不是,在那里是do not travel
-老兵游子-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2009 postreply
00:42:58
•
祸不单行
-绝不浪费青春-
♀
(17 bytes)
()
08/25/2009 postreply
01:57:46