就是因为盗版的压力。
红尘说的翻译的问题,我也注意到的。好像盗版是一条龙,常常在泰国等什么的地方盗片,有的好像不是国内人的翻译,很怪异。有的拿回国内翻译,但找的可能是没有海外生活经验的人,错的常常是一些生活名词,常用语之类的。
不过收藏不一定要新片啊,作到D9版本的通常经典,有保证
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy