其余来自马来语,阿拉伯语.所以可说是母语文化空白,类似蒙古人.所以遇见其它文
明自然就会主动融入,不过我与菲律宾同事打招呼的时候,如果说西班牙语,他们会很
开心的,似乎要觉得高人一筹,尽管身边比我英语好得多的大有人在.
•
母语词汇贫乏一语中的,切中要害。其他的嘛又是包氏忽悠。
-徐爹半老-
♂
(182 bytes)
()
04/11/2009 postreply
22:47:22
•
你尝试一下喊菲律宾人amigo,他们会变得友善一些
-包子有肉不在褶上-
♂
(96 bytes)
()
04/12/2009 postreply
00:30:31
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy