请教“票贩子”和“砍价”最地道的英文怎么说?

来源: 发表新新主题 2009-02-08 19:33:40 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (119 bytes)


"票贩子”和“砍价”最地道的英文



票贩子 -- scalper

砍价 -- haggle





所有跟帖: 

好像scalper是指倒卖戏票之类的不是车票 -包子有肉不在褶上- 给 包子有肉不在褶上 发送悄悄话 包子有肉不在褶上 的博客首页 (0 bytes) () 02/08/2009 postreply 19:38:59

都行,大胆用吧 -发表新新主题- 给 发表新新主题 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/08/2009 postreply 19:49:34

不是bargain么? -绿色的手镯- 给 绿色的手镯 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/08/2009 postreply 19:39:21

bargain太山寨了 -发表新新主题- 给 发表新新主题 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/08/2009 postreply 19:50:07

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”