Under Criminal Law (Temporary Provisions) Act, it is a strike only when the worker gives his employer at least 14 days' advance notice of his intention to do so.
This notice has to be signed by at least seven fellow workers involved in the strike or by at least seven union representatives of the workers.
The notice then needs to be acknowledged and signed by the employer, after which, that notice needs to be put up in at least three conspicuous places where the workers are employed.
That's a legal strike, if rules are followed.
翻译:
根据新加坡的《刑法(临时条款)法令》,工人合法罢工必须提前14天告知雇主,并且需要至少7名工友或工会代表签字,并且需要提交雇主经雇主签字,然后在工人所在的工作场所显著位置张贴。
看来你没有好好学习
所有跟帖:
•
既然ESSENTIAL SERVICE和普通的工作没区别,为什么上次要提及?
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2012 postreply
05:03:58
•
这个要去问那个代部长
-艾昂饰-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2012 postreply
06:03:48
•
现在有人指控这些建筑工人非法罢工么? 我觉得他们不是. 除非等下又有人找出别的法律
-臭鼬,花花的-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2012 postreply
08:27:51