亲~~~嘻嘻~我翻了旧帖.....

我翻了下焚琴的旧帖,觉得她所说的"不讲人情",可能并不是字面直观的那个意思, 也就是说,不是"没有人情味"的意思, 而是 不兴"送人情" 的意思.

这可能与各地口语上表达的方式不同有关系,但讲的人不一定意识到自己习以为常的一种说法别人也许未必get到:-)

我猜她帖子里说了送字画等事例, 所以她这里的"人情"可理解为名词性质的, 跟"礼物"有点类似,但又不太一样, 嗯,我也说不清楚,呵呵.

比如吧, 有时可以说: "我欠了他一个人情"; 或者:"那谁谁结婚了,你打算做多少钱的人情?";又或者:"现在连小孩入托都要找关系送得上人情才能行..."

所以,觉得焚琴那帖里表达的不是说新加坡的人冷漠不讲人情,而是说这里不兴人情关系.

也不知猜得对不对哈.最近泡得不勤,嘿嘿.

 

所有跟帖: 

是啊是啊,我就是这个意思,始终没有意识到在这个地方会误解。 -焚琴煮鹤.- 给 焚琴煮鹤. 发送悄悄话 焚琴煮鹤. 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:27:03

冰够!哈哈 -笑比哭好- 给 笑比哭好 发送悄悄话 笑比哭好 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:34:04

还有那个"讲"字, -笑比哭好- 给 笑比哭好 发送悄悄话 笑比哭好 的博客首页 (118 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:48:24

谢谢,是我表达得不清楚。 -焚琴煮鹤.- 给 焚琴煮鹤. 发送悄悄话 焚琴煮鹤. 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2012 postreply 10:11:02

Chicken and duck... -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (252 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:35:55

嗯嗯 -笑比哭好- 给 笑比哭好 发送悄悄话 笑比哭好 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:38:43

露馅了,我要多学习。 -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:30:27

嘻嘻~~~哎对了, 有个台湾巴士司机的视频你看了没有?好可爱.找来: -笑比哭好- 给 笑比哭好 发送悄悄话 笑比哭好 的博客首页 (362 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:38:10

哈哈,话痨。雷猴哦! -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2012 postreply 09:41:24

请您先登陆,再发跟帖!