小布同学,再谈邮轮与游轮

在英文里,游轮和邮轮是不会混淆的,一个是Cruise, 一个是liner

泰坦尼克,Titanic,就是liner,我们称泰坦尼克邮轮,不管它多么豪华,他的性质是穿行两大洲之间的载客服务,不是游玩。

而现在游玩性质的,不管是丽星,皇家加勒比,还是哥斯达,统统是Cruises.

既然英文能分清,为什么华文要混淆起来呢?很遗憾,我去看了上面三家的华文官网,丽星和哥诗达都“谬误”的写成邮轮,只有皇家加勒比用的是正确的“游轮”,所以这不是一个人的错,就像钱哥说的,看你“讲究不讲究”了,不讲究的话,怎么说都对

 

 

所有跟帖: 

早安,树老师 -清歌浅唱- 给 清歌浅唱 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 17:07:05

同学们早 -一棵大树- 给 一棵大树 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 17:39:05

一粒西瓜都说这么多年了. 懂就行了. -胡温- 给 胡温 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 17:46:26

各位大老爷们老师早桑好。 -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (318 bytes) () 02/28/2012 postreply 18:28:56

从逻辑上说,这个不成立,马夫不赶马车了,改叫司机了.这个咋说呢,嘿嘿 -胡温- 给 胡温 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 18:35:24

所以啊,语言不能用逻辑。 -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 18:36:44

所以啊,不能太咬文嚼字了。 -一棵大树- 给 一棵大树 发送悄悄话 (1216 bytes) () 02/28/2012 postreply 19:07:40

请您先登陆,再发跟帖!