谢谢新朋友。你对这首诗的理解,我与你同感。2000年重返苏格兰时,我们曾经探访Burns的故乡Alloway,对他及他的作品

来源: 2018-06-25 16:16:17 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

有了更多的了解。尤如他的传遍世界的名作“Auld Land Syne",原作的英文很难读懂,幸好有人将之译成现代英语。我既敬佩原作者,也非常佩服译者的才华。