《“多重事实”的迷思》(One event / incident, multiple facts?)

【“多重事实”的迷思】(One event / incident, multiple facts?)

很多年前,在我做第二期博士后的时候,碰到了一个有些“特别”的老板。他算是学界大佬,是我们这个方向知名学术刊物的主编,手上经费很充足。他让我带两个人,负责他的一个项目。几百万美元的基金已经拿到手,但需要出数据、发文章。

In the past, when I was on my second postdoc stint, my advisor was quite "special". He was a big shot in academia, the editor-in-chief of a well-known academic journal in our field, and had ample funding. He asked me to lead a team of a couple of assistants, responsible for one of his projects. We had already secured grants of several million dollars, but we needed to produce data and publish articles.

我在他的实验室每周至少干70个小时,然而一年以后进展甚微。大约在2007年冬天的一个傍晚,在他的巨型办公室,我俩有一段不长的交谈。我们分坐在对角线的位置,相隔10米不止。黄昏天色黑下来,他不开灯,暗得脸都看不清。那气氛真是几分肃杀。我告诉他,他想要的data不可能得到。我详细地向他论证、说明,告诉他谁也做不到。

I worked at least 70 hours per week in his lab, but couldn’t achieve much after a whole year.  On a winter evening around 2007, in his massive office, we had a brief conversation. We sat diagonally across from each other, more than 10 meters apart. The dusk settled in, and he didn't turn on the lights, making the room so dim that faces couldn't be clearly seen. The atmosphere was somewhat oppressive. I told him that the data he wanted was impossible to obtain. I elaborated and explained in detail, telling him that it was an unattainable task for anyone.

然而他却说,你那么聪明的人是应该能得到的。我争辩说,他提出模型有问题,不可能得到预期的东西 — That’s the fact.

However, he insisted, saying that someone as intelligent as me should be able to get it. I argued that the model he proposed was flawed, and it was impossible to achieve the expected results—that's the fact.

屋子的那一端传来他的笑声。no, no, no,他说,假如马路上出了一个交通事故,你站在马路的一边,我站在马路的另一边 – Then, we are seeing two different facts.

Laughter emanated from his end of the room. "No, no, no," he said, "Imagine there's a traffic accident on the road. You're standing on one side, and I'm on the other – then, we are seeing two different facts."

我目瞪口呆……几个月以后,我离开了他的实验室去了公司。

I was shocked… A few months later, I left his lab and joined the industry.

那一年半,从某种意义上讲是不堪回首的。但他那句振聋发聩的话,却在后来的日子里对我颇有帮助 — 在看人和想事、做事诸方面都有难以言状的启发。而且,近距离观察大佬和他的左膀右臂们组成的shady圈子,也是难得的人生经历。

That year and a half, in some ways, was not something I would want to revisit. But his stunning words actually have been helpful to me in the days that followed—making me in understanding people, thinking about things, and approaching tasks from a different angle that are hard to put into words. Additionally, witnessing the shady circler of the big shot and his right-hand people up close was a rare life experience.

由于这样一个经历,我后来也经常思考one event/incident,multiple facts 是否合理的问题。我了解到,在英语里,fact与reality是有些不同的(我暂把truth,belief等放在一边)。Reality是一个总体,一个比较抽象的概念。记得有一次在一个博览会上,我跟一个公司的业务员说你们公司的口号“Help scientists to do science“ 挺好,他马上说这不是slogan,这是reality。我想他是要强调的是这是公司的总体定位,不需要具体的例子。而fact是构成reality的具体方面,它经常是可观察、可测量的,也是可以根据某些标准作结论的。比如从科学实验的结果看,尼古丁具有很强的成瘾性,这是fact;但从社会现实和社会规则来看,吸烟并不等同于吸毒,这又是另一个fact。

Due to this experience, I often pondered the question of whether "one event / incident, multiple facts" is reasonable. I learned that in English, "fact" and "reality" are somewhat different (I put aside other concepts, such as "truth" and "belief"). Reality is a general concept, a more abstract idea. I remember once at an expo, I told a company's salesperson that their slogan "Help scientists to do science" was good, and he immediately said it's not a slogan; it's reality. I think he wanted to emphasize that it's the overall positioning of the company, not needing specific examples. A fact is a specific aspect that makes up reality; it is often observable, measurable, and can be concluded based on certain standards. For example, from the results of a scientific experiment, nicotine is highly addictive—that's a fact. But from the perspective of societal norms and rules, smoking is not equivalent to drug use—that's another fact.

但我依然有无解的困惑:用我前老板的例子,马路的两侧假如看到的(或者录像中显示的)是相互矛盾的facts,那么法律上怎么判定呢?或者,这种矛盾其实根本不应该存在?

Yet, I still have unsolved puzzles: in the example of my former boss, if the facts seen (or shown in videos) on both sides of the road are contradictory, how does the law make a judgment? Or, such a contradiction actually shouldn’t exist?

【英文根据ChatGPT版编辑、修改】




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

这个是美语坛的好贴, -云霞姐姐- 给 云霞姐姐 发送悄悄话 云霞姐姐 的博客首页 (120 bytes) () 11/29/2023 postreply 10:15:08

谢谢。我的确也贴在美语坛了。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 10:54:23

值得思考的“事实”,中文论点清晰分析到位,英文读起来流畅自然。谢谢唐兄中英对照好文! -心雨烟尘- 给 心雨烟尘 发送悄悄话 心雨烟尘 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 10:37:10

谢谢,英文你要谢ChapGPT,他太聪明了。我在编辑过程中不断(以狗熊掰棒子的方式)向它学习。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 10:56:44

”我们分坐在对角线的位置,相隔10米多”。普京见外宾也这样:) -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 10:46:00

AP兄你这倒提醒了我。的确像。这个老板办公室也是一张巨型桌子。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 11:00:17

哈。。那唐宋兄应是,塞翁失马焉知非福。。。 -老林子里的夏天- 给 老林子里的夏天 发送悄悄话 老林子里的夏天 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 15:33:18

您说得对。从那次经历我受益匪浅。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 15:53:38

学习了! -laopika- 给 laopika 发送悄悄话 laopika 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 13:32:59

皮卡兄好,欢迎回来。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 13:36:45

唐宋兄好文章!学术界还真不是啥象牙塔,像这样的人和事,屡见不鲜。俺觉得做学问,做事业,做生意,其实是相通的,最后都是做人 -平等性- 给 平等性 发送悄悄话 平等性 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 14:28:30

平等兄好。感觉学术界现在越来越不是象牙塔了,mean,shady的人多。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 15:12:54

谢谢分享 -ToClouds- 给 ToClouds 发送悄悄话 ToClouds 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 18:03:09

谢云起。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 19:28:30

有意思:)一个是现实,一个是事实 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 19:01:00

谢绿兄。这个我一直是想不透。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 19:29:50

说实在的,这是学界大佬们的通病,big picture讲太多了,完全不能也不愿意从实际实验的角度考虑问题。 -做加法的蘑菇- 给 做加法的蘑菇 发送悄悄话 做加法的蘑菇 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 20:03:10

他的实验室不一样,人分4等,黑社会。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2023 postreply 23:28:19

黑社会就是大家心里都明白,到处都有。 -燕然山- 给 燕然山 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/30/2023 postreply 12:12:49

LOL -唐歌- 给 唐歌 发送悄悄话 唐歌 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2023 postreply 13:43:48

唐宋老师好才情!欢迎才子支持唱坛好声音我们犀利队啊。 -cicila- 给 cicila 发送悄悄话 cicila 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2023 postreply 15:48:24

你离开是明智的。且不说一星期70个小时的工作量的对错,马路两边看到的也只能有一个fact,其他的只能是opinion -静思生活- 给 静思生活 发送悄悄话 静思生活 的博客首页 (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 00:47:47

能区分facts 和opinions ,就不会有疑惑了。 -静思生活- 给 静思生活 发送悄悄话 静思生活 的博客首页 (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 00:54:26

请您先登陆,再发跟帖!