这好像是小c翻译的最长的一首诗了,读起来很有韵味。另外,这句“不再是婚床那个岛屿上 迷人的香气‘’ ,

读起来,感觉有点不同,不知是顺序,还是什么?我英文不好,请小C 再看看:) 

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!