【周末综艺会3期】我的第一首德语歌《Dein Ding(淡定)》纪念未果的德国之行 + 几张巴黎秋色
本来计划年底前去欧洲,于是两个月多前开始啃德语。结果临行前突发状况,行程航班酒店统统都改了,德国没去成,只能等下次咯。。。不过学到了一首德语歌也算是收获吧
歌手是被称为德国林志玲的Annett Louisan,她的音色像我,咬字也没其他德语歌那么“硬”。这首德语香椿在油管播放达两百万之巨(不过歌曲背景资料很少)。头两周天天听得云里雾里、抓摸不着;后来就听出节奏和重音了;再后来就能一边开车一边跟着哼完了。。。
歌名直译是“Your Thing”,我一听就是“淡定”嘛,好记!反正歌词大意就是“和你谈一场恋爱,你也淡定,我的猫也不喜欢,别人也不关注,没什么大不了的”
安耐特·露易珊(1977.4.2—),德国歌手,专辑有《Bohème》《Year》等。Annett Louisan,本名Annett Päge,1977年4月2日-,是一位德国歌手。 首张专辑是“Bohème”,曾维持在德国排行榜上将近一年,最高排名为第三。 歌曲主题大多与恋爱有关。---安耐特·露易珊_百度百科
上三张巴黎照片,安慰一下寄几~~~
lyrics:
Du hast Nachts an meiner Tür geschellt你每天晚上按我门铃想入我闺房
Dingeling Ding Ding Dingeling Ding Ding--- 叮铃铃,叮铃铃
Wolltest rein in meine Welt --- Hab' dir Bettchen in mein Herz gebaut ---我在心里给你了一个小床
meine Katze hat miaut ---我的猫咪喵喵喵
Sie war nicht dein Ding ---她以前不属于你
War wohl nicht dein Ding ---大概不属于你吧
Einem Menschen auf den Grund zu gehen ---深入了解一个人
Um ihn besser zu verstehen ---以便更好地理解他
Das ist nicht dein Ding --- 那不是你的强项
Dingeling Ding Ding --- 叮铃铃,叮铃铃
Die Details unsres Zusammenseins ---我们在一块儿时的细节
Das war alles nicht so deins --- 你也不在意
Aber jetzt, --- 不过现在
Schau mal ins Netz ---上网看看吧
Ich hab dein Ding gepostet ---我把你的东西都传到网上了
Es kam kein Kommentar ---还没人评论呢
Ich hab dein Ding gepostet ---我把你的东西都传到网上了
Jetzt wird mir alles klar ---现在我算是明白了
Zwei Leute haben's geteilt --- 有两个人分享了那些
Mit dem Rest der Welt ---和全世界哦
Das ist dein Ding --- 那是你的事
Aber keinem gefällt's ---可惜没人喜欢
Vor dem Mittagessen aufzustehen ---午饭前起床
Nur um Frühstücken zu gehen ---就为吃个早饭
Das ist nicht dein Ding --- 这事你不会做
Gar nicht dein Ding ---绝对不会做
Eine Kneipe in der Innenstadt ---城里的小酒馆
Die keinen Fussballsender hat --- 竟然连足球频道都没有
Das ist nicht dein Ding --- 这个你不喜欢
Dingeling Ding Ding --- 叮铃铃,叮铃铃
Über irgendeinen Schatten springen ---让你做不想做的事
Dazu kann man dich nicht zwingen ---怎么逼你都没用
Das ist nicht dein Ding. --- 因为你不吃这套
Dingeling Ding Ding --- 叮铃铃,叮铃铃
Die Details unsres Zusammenseins ---我们在一块儿时的细节
Das war alles nicht so deins ---你也不在意
Aber jetzt, --- 不过现在
Schau mal ins Netz ---上网看看吧
Ich hab dein Ding gepostet ---我把你的东西都传到网上了
Es kam kein Kommentar ---还没人评论呢
Ich hab dein Ding gepostet ---我把你的东西都传到网上了
Jetzt wird mir alles klar ---现在我算是明白了
Keinen Sack hat's interessiert ---根本没人感兴趣
Kein Schwanz hat's kommentiert ---根本没人评论它
Das ist dein Ding --- 那是你的事
Dingeling Ding Ding --- 叮铃铃,叮铃铃
Das ist dein Ding --- 那是你的事
Dingeling Ding Ding --- 叮铃铃,叮铃铃

===========原版在此===========