2016 日本:传说中的那口汤 (一)

(一)

翻看闺蜜恩米去日本的照片时, 我相中了箱根。 是那无处不在安静润泽的绿色扣动了我的心弦, 还是身着日式浴衣斜倚躺椅的悠闲与惬意? 或许是两者兼而有之。 于是, 箱根成了我们此次日本之行的目的地之一。 住温泉旅馆吃日式料理, 在箱根我们订了和式房的一泊两食。 还有比中国人去日本更方便的吗? 一泊两食, 这是原装的日语啊,每个识字的中国人都能明白的吧, 就是住一晚吃两顿饭啦。 越接近日本这个国家我就越相信日本人源于中国这个说法,片假名平假名的强制推行,怎么看都有一股欲盖弥彰的味道。满大街的汉字, 只要你识字, 在日本的街上, 基本上不会走丢, 招牌指示大都能猜个八九不离十。  当然日本人一开口, 我这个土生土长的北方人就傻了眼。 不过据在日本旅居了几年的福州人恩米讲, 日语很多词语的发音与福建土话相似,再加上相当一部分英语外来词, 就构成了日语的主体。 所以说汉语懂英语的人, 学习日语应该不算是件难事吧。

在箱根, 除了想看一看神奈川县的大山大川和无边无际的绿色, 享受一下日式的传统膳食, 另外的一个期待就是体验一下泡温泉了。 温泉, 日语里叫汤,这个汤字也是沿用了中国古代文言的说法, 就是热水的意思。 上网查了一下汤字的渊源, 原来不止日本, 福建一带的方言现在也还在用着这个字, 比如洗澡叫洗汤。如果说源于一个根, 那么日本对汉文化的保存和传承比中国是好了太多,体现在文字上, 建筑上, 传统习俗上,在京都衹园区的街边赫然看到一座气象宏伟的汉字研究博物馆, 让我这个身在日本的汉人不由得心生感嘅。 文化大革命, 那一场本应该是去污除垢的活动, 清理得太过彻底,结果是好的坏的只要是旧的都被斩了根。平地而起的一个新天地, 虽然锃新发亮,   新鲜劲儿过后,举目四望,茫茫不知所起,茫茫不知所终, 总是让人觉得少了点什么。           

箱根是日本有名的温泉圣地。 日本的温泉业, 得益于日本得天独厚的自然条件, 当然这个得天独厚带来的不只是温泉这个有益于人身心的好处, 还有积极待发的火山和地震。 如果说去日本之前我们有什么担心的, 那就是日本无时不在无处不在的地震了。恩米的妹妹居住在东京, 据说小震夸张点说在那里就是隔三差五的事。住在东京新宿站附近的酒店里,倒时差大早上醒过来, 站在窗前看夜色朦胧的东京, 觉得脚下的地面晃了一下。一下子就过去了, 像是什么都没有发生一样,除了我其他三人一无所觉, 一无所知,最后也没搞清楚到底是真的震了还是我自己心理过敏。

从东京入关, 停留两天后, 大清早从新宿站坐浪漫号去箱根。

预定日本的行程时, 担心人生地不熟,最早的打算是跟团游。 但是旅行社条件苛刻, 旅游团的费用不可退换, 虽然我们退换的可能性也不会有多少, 但这样的霸王行为总是让人心里不舒服,不能坦然接受, 于是作罢,自己打点起了行程。 没有跟团游是日本归来后我心里最大的庆幸。 自由行的方式,大大提高了跟当地民众近距离接触的机会, 让我们对日本人的日常生活有了新鲜的一瞥。  在东京, 我们乘坐地铁, 赤橙黄绿青蓝紫,蛛网一般庞大复杂的地下铁路系统, 只要你跟好了颜色, 总是能顺顺当当地到达目的地。清晨从新宿站出发, 身边是匆匆忙忙白衬衫深西裤的上班族, 脚步声铿锵有力如军歌。我们坐新干线,搭错了车,身边不太会讲英文的男人想帮忙无从下手, 前面隔了几排带婴儿的年轻妇人移身过来协调沟通。 我们坐公共汽车, 跟其他的游客和市民一起挤在车厢里, 手抓紧了吊杆, 身子随着车子的行进而摇晃, 窗外不紧不慢掠过的是京都街道边拥挤的人群和灰色调的老式矮楼房。

我们坐火车,大清早出发的浪漫号火车上,旅人稀少。 跟我们乘坐同一节车厢的, 是一家日本人, 中年的夫妇, 年幼的孩子, 和年长的老妇人。男人把一排座椅调转了方向, 一家人面对面坐在一起, 安静地吃着应该是从家里带出来的饭团蔬果。 大人老人的心思都在两个孩子身上, 悉心地照料着, 偶尔说上几句话, 轻声细语的, 音量过不了自己的椅背。 

我跟Emmy坐一排, Bill和Allen坐在我们后面。 窗外是大片大片的绿色乡村原野,抬眼看远一些, 就有了高大的山影,明明暗暗, 重重叠叠。说到日本的疆域, 我心目中首当其冲就是其领土的窄小, 殊不知, 在这有限的土地上到处可见大山大川, 雄伟壮丽, 绵延不绝。 烂漫号特快载着我们, 远离东京那繁华之地, 向着大山的深处进发。
 
 
 
 



更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

此汤非彼汤。一个博友说还以为你写的味增汤,所以这篇一直没看 :) -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2022 postreply 14:16:20

哈哈,此汤外用,彼汤内服。效果都是舒服:)) -卫宁- 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2022 postreply 14:29:21

外用内服说得妙 :) -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2022 postreply 14:47:23

啥汤呀,先赞回家仔细读 -云霞姐姐- 给 云霞姐姐 发送悄悄话 云霞姐姐 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2022 postreply 17:06:00

哈哈 卫宁说是外汤:D -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2022 postreply 18:07:59

读了,写得真好,温泉的日语叫汤啊,有意思,那地方真够绿的,好景色 -云霞姐姐- 给 云霞姐姐 发送悄悄话 云霞姐姐 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2022 postreply 22:32:30

是 箱根真是充满着丰盈的绿色,街上到处是温泉浴室的牌子,都叫 “汤”。 -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (32 bytes) () 06/21/2022 postreply 03:48:09

日语是阿尔泰语系,汉语是汉藏语系,语法是截然不同的,虽然表记方式上有些重叠。日语的语法想学好还是很难的。 -dengzc1971- 给 dengzc1971 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 01:48:57

谢谢分享日语知识。我两个孩子因为喜欢日漫,所以自学了点日语。 -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (56 bytes) () 06/21/2022 postreply 03:49:28

中国意義上的”湯”、日文中叫”汁”。更明確的要用外来語soup来表示了 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 04:55:50

谢谢介绍 好像日语有个英语外来词谐soup的音? -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 05:56:34

古代汉语中“汤”就是热水,日语沿用至今。 -neat260- 给 neat260 发送悄悄话 neat260 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 05:23:55

是的 好像福建有些地区现在也叫浴池 汤池 -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (21 bytes) () 06/21/2022 postreply 05:57:30

原来好多年了,我特别喜欢泡温泉,有生之年要去汤日本 -耳机- 给 耳机 发送悄悄话 耳机 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 10:00:28

哈哈 是的 去日本很方便 我都是回国可以顺道 -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 16:36:57

小C好游记,写得真详尽,赞!最一开始知道神奈川县,还是在《灌篮高手》中,一直还没缘去泡一泡那里的温泉 -平等性- 给 平等性 发送悄悄话 平等性 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 14:50:30

日本的温泉是值得一泡的 日本的樱花也是值得一看的,我下次去看樱花 :) -cxyz- 给 cxyz 发送悄悄话 cxyz 的博客首页 (44 bytes) () 06/21/2022 postreply 16:38:12

我2009年陪太太去日本玩,到过箱根,也去泡了这个汤,很有日本特色:) -laopika- 给 laopika 发送悄悄话 laopika 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2022 postreply 19:06:52

请您先登陆,再发跟帖!